舊資料查詢 舊資料查詢 - 閱讀專區

【點閱數:450】

「上海繁華」道盡上海繁華 葉文心想寫台北

內容
【聯合報╱記者陳宛茜/專訪】
身上流著思想家、作家、報人血液的歷史學者葉文心,返台出版「上海繁華」。
圖/時報提供
葉文心的外曾祖父是將西學譯入中國的思想家嚴復、父親是報人葉明勳、母親是作家華嚴,她卻選擇當歷史學家,並成為美國加州大學柏克萊分校東亞所所長。昨天她帶著新書「上海繁華」回到台灣。

筆下寫盡上海華麗與蒼涼的張愛玲,外曾祖父是清末推動洋務運動的名臣李鴻章,張的小說也多以其家族人物為藍本。但家世同樣顯赫的葉文心不僅未在「上海繁華」提及嚴復,甚至不曾寫過與嚴復有關的文章。(詳情請見聯合報2010.07.11)
http://udn.com/NEWS/READING/REA8/5717644.shtml
葉文心寫上海 華嚴讚女有學問
【中央社╱台北10日電】   
2010.07.10 06:08 pm
美國加州柏克萊大學東亞所長葉文心今天舉行「上海繁華」新書座談會,她的母親、作家華嚴說,「女兒寫得很好,比我高太多了,有人說真正遺傳到嚴復的是葉文心,不是華嚴。」

生長在書香世家的葉文心,父親是前中央社台北特派員葉明勳,母親是小說家華嚴(嚴停雲),華嚴是清末民初學者嚴復的孫女。

台大歷史系畢業後,葉文心到美國深造,取得柏克萊大學歷史博士學位,之後就定居美國。她選擇走和父母不同的路,繼續留在學術界鑽研學問。

談到文學造詣,葉文心謙說,「寫書還不及母親」,華嚴立即回說,「妳寫的是有學問,我是胡亂亂寫的。」2人逗趣拌嘴的場面,也見證到這對母女之間的深厚情感。

「上海繁華」是葉文心在2007年以英文出版的著作,今年由出版社翻譯成中文。葉文心說,一方面是在學術上的研究,好奇上海在中國近代史的轉變,另一方面則是家族的影響。母親曾在上海讀中學、大學,年幼的葉文心時常聽母親講述1930年、1940年代的上海,自然想回溯母親的年代。

葉文心表示,小時候母親會教她唱一些「出了家門就不能再唱的歌」,大多數的歌曲是當年共產黨在校園裡進行政治、集會活動唱的歌,而這些歌曲到了台灣就成了禁歌。葉文心說,「越是告訴我不能唱,越是想要知道這些歌是怎麼一回事。」研究後發現,這些歌詞內容和西方抗爭的歌曲都有相似之處。

「上海繁華」探討上海都市發展史,從鴉片戰爭開始到抗日戰爭結束,探討約 100多年上海的城市發展過程。葉文心表示,上海是史學界公認可作為了解中國進代史轉變的參考。

看上海近30年的變化,葉文心認為,從1979年大陸的改革開放後,上海變化快速,成為遠東第 1大經貿中心,今年又成為世界博覽會主辦城市,轉變實在驚人;不過她也觀察到,上海並不是一個喜歡記憶的城市,尤其是對傳統的過往,她說,「對上海人來說,保有歷史不如開創未來。」

去年葉明勳逝世,葉文心也在上個月到福州,實地走訪當年葉明勳念大學的地方,還找到葉明勳寫的論文,發現葉明勳是校刊主編,幾乎每一期都有他的文章。

葉文心說,接下來想把父親以前的文章都找出來研究,「要看他才不過20幾歲的時候,是什麼樣子的人。」

相關連結
TOP