舊資料查詢 舊資料查詢 - 閱讀專區

【點閱數:1,057】

96年十一月好書導讀(1)

內容

96年十一月好書導讀(1)

甲骨文(Oracle Bones──流離時空裡的新生中國

1書籍基本資料:

  名:甲骨文(Oracle Bones流離時空裡的新生中國

  者:彼得海斯勒(Peter Hessler

  者:盧秋瑩

出版社:久周文化

出版日期:20075

  別:旅遊文學類
  價:480

2.本書大意

彼得海斯勒(Peter Hessler)以記者或自由撰稿人身分,從1999-2002年在中國長時間停駐觀察,本著新聞記者的敏感和文化考掘的興趣,他記下這期間所接觸、尋訪的特定人物與新聞事件,除了留意他長期居留的中國政治中心北京的流變之外,遊蹤還遍及東北鴨綠江畔的名勝——丹東、考古文物出土的河南安陽、四川三星堆,經濟急速發展的深圳特區、溫州小鎮,甚至遠赴新疆與台灣追蹤探訪,不僅對享譽學界的中外學者進行口訪,查閱既有文獻史料,更不時從持續交往的學生、朋友,乃至計程車司機、參與挖掘文物的農婦等常民的口述、記憶中,去印證親眼目睹的中國社會文化變遷,去拼湊潛藏在事物表象之下的真相,進而引導讀者思索我們身處的多元世界。

3.寫作特色

彼得海斯勒慧黠的觀察,幽默中不失悲憫的語言,一如許多優秀的西方記者,但有別於一般美國記者的新聞報導方式,他癖好歷史文化,踏查、探究有如田野調查者,尋訪、分析十足是個資深媒體人,觀察議論更儼然是文化評論家,透過對特定人物與新聞事件的長期追蹤,讓他的中國觀察不因一時興起而流於浮面膚泛。特定人物像是離鄉背井到沿海找出路的知識青年、在北京操作黑市買賣而後移民美國的維吾爾人、遊走於邊緣探索的導演、寫下大師級著作卻死於文革的甲骨文專家,新聞如六四的週年紀念、法輪功的和平示威、台灣的選舉……隨著這些人或事件的引領,他遊歷許多地方──中國的邊城、美國的唐人街,甚至是新疆或台灣等有爭議的地方,不僅紀錄這些人形形色色的生活故事,觀照他們的生活與生命如何被變動的世界塑造成形,更探掘這些人物或事件長期發展的背景,發覺潛藏其間的時間線,因為它連結了過去、現在,更蘊含未來的歷史脈絡。

爲了提示理解歷史脈絡的方法,作者藉由穿插在章節間的古文物如殷墟出土的城牆或甲骨文研究的故事,映射出一種較深的時間感與文化探究的各種線索,以暗示讀者:要從地上(既有的人、物、文獻)、地下(考古的、文字宣傳所看不到的、法規限制之外的)、時間(縱深)、空間(距離)等多個向度來看這片人間風景,尤其是加上第三個向度:時間,你所看到的,才是較為完整的人類社會。作者企圖以這樣的方法帶引讀者觀看變動中的中國社會與文化,省思我們身處的當代世界。

作為密蘇里州出身的白人,在觀察中國社會政治文化時,作者並不避諱他美國人的立場,儘管如此,他強調觀點的重要,而距離影響著觀點,「如果你是從外面一步步走進去,一個文化看起來將是截然不同」,所以他奔赴每個現場,訪談遠遠近近的相關人士,口訪所得的軼聞之後會有查證,查證之後或是議論虛實,或是排比不同來源的資料,提供讀者比較、論斷的依據。表面上,本書紀錄的是中國近七、八年來的變化,書名《甲骨文》則明白的告訴讀者,觀察的眼光要拉出三千年的跨度,從甲骨文紀錄的人文意義(文字是企圖預卜未來)開始,拉出這條幽微深遠的歷史文化軸線(記得的事和試著要遺忘的事,總合而成的中國歷史),以比較深廣宏觀的角度,去了解中國這個國家,和住在那裡的人,儘管由這些個體生命故事,拼圖而出的當代中國社會風貌,猶如甲骨文上的密碼或隱喻,難解,卻充滿訊息。

雖然彼得海斯勒的中文流利,此書以英文寫作,透過翻譯瑕疵無法避免,是中文讀者一點點小遺憾。

4.問題討論

1)在北京知識份子心目中,深圳是個沒歷史、沒文化、沒格調的地方;彼得海斯勒遊歷深圳之後,卻認為他集勇氣與不完美、殘酷與成功於一身。對於深圳這個經濟特區,他們各自站在什麼角度來評論?台灣有沒有什麼地方你也認為它「是個沒歷史、沒文化、沒格調的地方」?你有沒有興趣親臨當地深入觀察?如果要從地上、地下、時間、空間等向度來看,你會從哪些管道去取得相關的資訊,以進行了解?

2)紐約費城管絃樂團指揮說:「中國人對世界應該是什麼樣子,一定有著根深柢固的想法」「中國音樂是塊狀,而非流動的線狀」這種很意象式的解釋,很可能觸及了中國人潛意識中很深的層面。對於上述的說法,你同意嗎?如果同意,請舉出實例來支持上述的論點;如果你不同意,也請舉出實例來反駁。

3)在美國,記者有一定的報導領域,他們希望透過報導來引起改變,這是新聞事業最高的、也是最被稱譽的理想之一。每個美國專業的記者都知道水門案:專業的記者如何幫忙把一個腐敗的政府給拖下臺。新聞在中國沒有什麼意義:這個國家雖然每年都在改變,但步調平穩且動作微妙,即使是大事件也草草落幕。彼得海斯勒因而以他的親身體驗,寫出流離時空的中國觀察,解構中國特有的「微妙」。在台灣,記者多報導些什麼新聞?有沒有透過報導來引起重大的改變?或是台灣的新聞也像是另一種「步調平穩且動作微妙」?又,台灣的記者如何報導對岸的中國?這些報導勾勒出什麼樣的中國印象?

5.延伸閱讀

《甲骨文(Oracle Bones流離時空裡的新生中國》是彼得海斯勒(Peter Hessler)繼《消失中的江城》之後第二部中國觀察的作品。《消失中的江城》曾獲得「奇里雅瑪環太平洋圖書獎」(The Kiriyama Pacific Rim Book Prize ),此書是一本長篇遊記,紀錄他在長江古城──涪陵的兩年英文教師生活,曾蟬連《紐約時報》數周排行榜。

6.作者相關資料:

彼得海斯勒(Peter Hessler)是個30多歲的年輕人,成長於密蘇西里州的哥倫比亞市,在普林斯頓大學主修英文和寫作,並取得牛津大學英國文學碩士。曾自助旅遊歐洲三十國,畢業後更從布拉格出發,由水陸兩路橫越俄國、中國到泰國,跑完半個地球,也由此開啟了他的旅遊文學寫作之路。

海斯勒:「如果我要的只是當個專業的解構主義者,我當初繼續留在研究所就好了。」他比較喜歡寫有戲劇性、常篇幅的故事。作品散見於各大雜誌的旅遊文學,數度獲得美國最佳旅遊寫作獎。長期為《國家地理雜誌》、《華爾街日報》、《紐約時報》等撰稿,自一九九一年即定居於北京,擔任《紐約客》駐中國記者。

 

評介人:北一女中退休歷史教師  沈育美

相關檔案
TOP